考研

导航
  • 返回首页
  • 国家公务员
  • 地方公务员
  • 事业单位
  • 遴选考试
  • 政法干警
  • 大学生村官
  • 军转干
  • 教师考试
  • 招警
  • 选调生
  • 三支一扶
  • 农村信用社
  • 银行考试
  • 医学考试
  • 会计考试
  • 在职硕士
  • 医疗卫生招聘
  • 社区工作者
  • 考研
  • 公益性岗位
  • 国企招聘
  • 乡镇公务员
var WHITELIST_CUSTOM = [{ name: 'document', /** document 允许使用以下属性或方法*/ properties: ['getElementsByClassName'] }] MIP.watch('i', function (newVal) { var ele2 = MIP.sandbox.document.getElementsByClassName('zg_ksfllb'); var eles = MIP.sandbox.document.getElementsByClassName('zg_lxli'); for(var i=0;i< ele2.length;i++){ if(newVal==i){ ele2[i].style.display = "block"; }else{ ele2[i].style.display = "none"; } } for(var i=0;i< eles.length;i++){ if(newVal==i){ eles[i].classList.add("zg_act1"); }else{ eles[i].classList.remove("zg_act1"); } } })
您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研英语 >英国人都开始使用美式拼写啦!

英国人都开始使用美式拼写啦!

2016-08-01 10:08:24
查字典公务员网

考研英语的知识点比较碎,所以总结起来也不是特别容易,但是要用高效有用的复习方法,坚持下来就会成功的。下面查字典公务员考研就为大家分享一则双语新闻,以供大家阅读。

然而现在有消息称,英式英语地位不稳,就连英国人都开始使用美式英语了

British English may have come first, but around the world, the American way of spelling is now far more popular.

英式英语出现的较早,但从全球看,现今美式英语的拼写方式却更受欢迎。

A recent examination of these two variants of the English language show that publications now largely use the American version, swapping words like centre for center after the 1880s.

近期一项对这两种拼写的研究发现,现在的出版物广泛使用的是美式写法,自从19世纪80年代后,就有把centre替换成了center等类似情况出现。

According to the data, this shift was further strengthened around the time of World War I and as the language evolved, even the British have ditched the spelling of some words for their trans-Atlantic counterparts.

数据显示,这种替换现象在第一次世界大战时尤为明显。随着英语的发展,甚至连英国人都开始使用美式拼写了。

The charts revealed on Steemit were generated using Google Ngram Viewer, and show the usage trends of numerous words between 1800 and 2000. In the graphs, American spelling is shown in blue, and the British version is indicated in red.

社交媒体Steemit上流传的这些图表是用谷歌Ngram Viewer制作的,展示了1800年至2000年间大量词语的使用趋势。在图表中,美式拼写以蓝色线条表示,英式的则为红色。

Among many words, including grey and flavour, British English can be seen dwindling around 1880, when American English began to cross into wider use.

英式英语中许多词语,如grey和flavor等,都在1880年左右开始衰落,而那时美式英语开始盛行。

Since then, English-language publications have preferred gray and flavor, and despite fluctuations in use over the years, theyve remained more popular than the preceding versions since overtaking them.

从那以后,英语出版物更偏爱使用gray和flavor等拼写方式,尽管这些年使用频率有所波动,但是这种美式英语的拼写方式在取代了英式的地位之后,一直保持着主流地位。

The American way of spelling has continued to grow in usage over the years, with liter passing litre around 1900, and center becoming the more common choice over centre in 1913.

近年来人们继续偏爱美式拼写,大约在1900年时,liter代替了litre,1913年,center取代了centre。

1913 marked a turning point in the usage of the British spelling, as the American alternative became more frequently used in literature, the post explains, in regards to center.

提到center一词时,博主解释道,随着美式英语在文学作品中的频繁出现,1913年成为了英式拼写的一个转折点。

This was just a year before the beginning of World War I, which many view as a key period in Americas rise to superpower status.

而这一年正是第一次世界大战爆发的前一年,一战被视为美式拼写取得主流地位的关键时期。

During World War I, the world also began to favor defense over the British English version, defence.

第一次世界大战期间,人们对defense一词的喜爱也超过了英式版本的defence。

Though this switched again between 1920 and the late 1930s, the American spelling took over for good around 1940.

尽管在1920年至1930年末期之间,英式拼写曾经抢回过一次其地位,但是在1940年,美式拼写永远地确立了其主导地位。

Around the same time, use of the spelling airplane spiked dramatically over aeroplane, and continued to dominate through the century.

同时,airplane一词以迅雷不及掩耳之势取代了aeroplane,并且一直被广泛使用。

For many years, British English maintained its hold on honour, grappling with the American version for years as the two flip-flopped in popularity around the world.

曾经,英式英语的honour一词与美式英语版本的流行度不相上下,由此二词展开了长期的拉锯战。

In the 1970s, however, American English gained a clear lead as honor increasingly became the more spelling of choice.

但在20世纪70年代,美式拼写honor明显处于领先地位,honor逐渐成为更受欢迎的拼写方式。

If there were ever a word that failed to make it across the Atlantic, it must be gaol, the post says.

如果说曾经有一个词没有跨过太平洋,被美式化的话,这个词肯定是gaol,博主称。

Ever since the middle of the 19th century it has been fading into obscurity as even the British Isles slowly rejected the old spelling.

19世纪中期以后,这个词变得越来越少见,连英国各岛都开始逐渐拒绝使用这种旧的拼写方式。

考研英语的复习不是一朝一夕的事情,英语的复习需要长期的坚持。为了考生们更好的复习,查字典公务员考研特为广大学子推出暑期集训营、精品网课系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,查字典公务员考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!

推荐阅读

点击显示

 推荐文章

 猜你喜欢

 附近的人在看

 推荐阅读

 拓展阅读

 最新资讯

 热门

 相关资讯

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •